ビザ申請サービス
行政書士法人ACROSEED

全国対応
相談無料
03-6905-6371
(月~金 9時~18時)
メールフォームへ
(翌営業日中にお返事)
 

【許可事例】特定活動ビザ取得|お客様の声 VOL.151

お客様の声

特定活動ビザの許可事例

特定活動ビザ取得

A様(フィリピン)
ご依頼内容:特定活動ビザ取得

この感謝の手紙は、いとこのビザ申請をサポートしていただいたことへのお礼として書かせていただきました。

当初、私は日本の入管法に関する知識がなく、この手続きを進めるべきか迷っていました。いくつかの事務所に相談しましたが、「許可は難しい」「まず通らないだろう」と、冷たい対応をされることも多く、不安ばかりが大きくなっていました。

そんな時、こちらの事務所を知り、メールでビザ取得について問い合わせをしました。翌朝すぐにお電話をいただき、その声を聞いた瞬間、「この方にお願いしたい」と直感しました。初めて古谷先生にお会いした際、場所が分からない私を最寄り駅からご案内くださり、スムーズに事務所へ伺うことができました。

お話の中で、この手続きは非常に難しいケースで、先生ご自身も同様の案件は初めてとのことでした。正直にそう伝えてくださり、もし不許可になった場合は全額の費用はいただかない形で進めましょう、と提案してくださいました。その誠実さに信頼を感じ、申請をお願いする決心をいたしました。

必要な規定や証拠資料を一つひとつ調べ、丁寧に準備を進めてくださった結果、いとこの在留期限が迫る中、わずか2週間で「許可が出ました」と連絡をいただきました。家族にとって、本当に信じられないほど嬉しい出来事でした。

ここまで来ることができたのは、先生方の尽きないご支援、献身的な対応、そして努力のおかげです。家族を代表して、心から感謝申し上げます。困難の中で、先生にお願いするという決断をしたことは、私にとって最良の選択でした。

お金では測れない価値のあるサービスと姿勢を示していただき、感謝してもしきれません。これからもぜひ頼らせていただきたいと思っています。

今回のご対応、プロとしての姿勢、そして迅速で丁寧なご指導に心より感謝申し上げます。最初から最後まで支えてくださり、本当にありがとうございました。事務所の皆様、そしてACROSEEDのご発展をお祈り申し上げます。

Dear Madam,

This letter of appreciation is provided you for assisting us on the application of a visa for my cousin.

At first I was debating if I should go forward or not to this process due to lack of knowledge on the Japan Immigration Law. I made a lot of inquiries about my case but most of them gave me a cold answer that it will never be approve.

Finally I came across with Immigration Lawyer’s office. I email them and inquired about a visa application. The next morning I got a phone call from you, from the moment I heard your voice I told myself she is the one I’m looking for. We met with Ms. Furutani for the first time, I was not familiar with your location but you guided me all the way from my location to Tokyo. It was a smooth ride to your office. On our conversation, the process is very tricky and she never handle this kind of case before. She was very honest that she never handle this kind of case as far as SOFA Status getting Certificate of Eligibility, She gave me an option that if the application does get approve we will not be charges for a whole amount , I said this is fair so we took a risk. She research all regulations and necessary supporting documentation for this case. Your performance while working with us proves you are an excellent professional as well as a good human being. My cousin’s visitor visa is about to expire in a month but after 2 weeks I got a phone call from her , this is one of the most wonderful things in our life have happened especially for my cousin. Our CE has been approved.

It would not have been this way if it weren't for your unending assistance, full dedication and hard work, we will never get thru this process. I and in behalf of my family want to express our whole - heart gratitude for your help. One of the best decisions I made is having you as my attorney during my time of need. Two months of struggle, difficulties, and hopelessness finding information on how to get approval have finally reached its end. I am now can a sleep at night peacefully knowing that when I go on a business trip I have some to count on to take care of my children.

Though many services could not be measured in terms of money as compensation, I cannot forget your services and your total devotion, regardless of schedules or efforts, has greatly surpassed the expectations we had set on you. So I am sure we will still be able to count on your service in the future.

Please accept my sincere gratitude for your service, professionalism and superlative skills. Thank you so much to all the effort, cooperation and quick attention in our case. We really appreciated all the support, guidance and help that you give us from the start to the end. More power to you guys and to the management of ACROSEED Immigration Lawyer’s Office!


その他ビザ取得事例まとめ

無料相談・お問い合わせはお気軽に!(全国対応)

1986年の開業以来、日本入国や不法滞在でお悩みの方に出入国在留管理庁での各種手続きを40年近くサポートしています。

電話相談、メール相談、オンライン相談、ご来社での相談が可能です。また、英語対応も可能です。

ビザ申請サービス一覧

法人向けサービス


ご依頼の多いサービス


1.サービス概要

2.ビザの種類別

3.手続き別サービス



事務所概要

ACROSEEDについて


Q&A

無料相談・お問合せ