ビザ申請サービスホームページ(個人のお客様) > お客様体験談一覧 > フリーランス翻訳者での就労ビザ取得

お客様の声

フリーランス翻訳者での就労ビザ取得

Simon Capp 様 (オーストラリア)

ご依頼内容:フリーランス翻訳者での
      人文ビザ取得

 Dear Miyagawa-san

I want to take this opportunity to thank you for all your work in helping me
to obtain a visa.

As a freelance translator and interpreter working for multiple companies, I
seem to be something of a special case (at least according to the
Immigration Bureau) and I'm quite sure that without your professional
assistance my visa application would have been rejected.

Having moved here with my family and set up house with the intention of
staying on for an extended period, I was more than a little apprehensive
during the application period, particularly since the rules have recently
changed. What a relief then to receive your call telling me the good news;
and it only took ten days, which demonstrates the quality of the application
documents.

It is wonderful to be able to live and work in Japan safe in the knowledge
that I won't have to submit to the extension process every twelve months,
thanks to the generous three-year visa that you obtained on my behalf.

I am very satisfied with your services and would have no hesitation in
recommending Acroseed to others seeking assistance with the visa application
process.

Regards

Simon Capp

Simon Capp様のブログ
www.simoncapp.com
関連サービス
人文知識国際業務ビザ / 無料相談に進む 
ビザ申請無料相談

行政書士法人ACROSEED
Copyright(C)2009 ACROSEED Co.LTD, AllRights Reserved.
>