ビザ申請サービス
行政書士法人ACROSEED

お客様の声 VOL.42

技術人文知識国際業務ビザを取得されたお客様の声一覧

フリーランス翻訳者での就労ビザ取得

Simon Capp様(オーストラリア)
ご依頼内容:フリーランス翻訳者での就労ビザ取得

 Dear Miyagawa-san

 I want to take this opportunity to thank you for all your work in helping me to obtain a visa.

 As a freelance translator and interpreter working for multiple companies, I seem to be something of a special case (at least according to the Immigration Bureau) and I'm quite sure that without your professional assistance my visa application would have been rejected.

  Having moved here with my family and set up house with the intention of staying on for an extended period, I was more than a little apprehensive during the application period, particularly since the rules have recently changed.

 What a relief then to receive your call telling me the good news; and it only took ten days, which demonstrates the quality of the application documents.

 It is wonderful to be able to live and work in Japan safe in the knowledge that I won't have to submit to the extension process every twelve months, thanks to the generous three-year visa that you obtained on my behalf.

 I am very satisfied with your services and would have no hesitation in recommending Acroseed to others seeking assistance with the visa application process.

  Regards

  Simon Capp

その他のお客様の体験談はこちら

無料相談・お問い合わせはお気軽に!(全国対応)

1986年の開業以来、日本入国や不法滞在でお悩みの方に出入国在留管理庁での各種手続きを40年近くサポートしています。

電話相談、メール相談、オンライン相談、ご来社での相談が可能です。また、英語対応も可能です。

法人向けサービス


ご依頼の多いサービス


個人向けサービス

1.サービス概要

2.ビザの種類別

3.手続き別サービス


Q&A


ACROSEEDについて